Tia de Louçã indignada com gramática do Primeiro-ministro
- Sábado, Abril 17, 2010, 14:00
- Destaque, Portugal, Quentes e Boas
- 218 visualizações
- Comentar

Trafulha, sim. Corrupto, sim. Mentiroso, sim. Agora manso, José Sócrates provou que não é
CURRAL/MC – A senhora ficou baralhada a princípio, por supor que José Sócrates estava a dizer a Francisco Louçã, em plena Assembleia da República, que ela não só é ‘manso’, como também é transexual. Mas compreendendo que a confusão era com a interpretação que o Primeiro-Ministro estava a fazer da palavra manso, compreendeu que se tratava um erro gramatical, nomeadamente de género: “O meu sobrinho queria dizer brando, benigno, ‘sogadito’, mas o Primeiro-ministro achou que mansos são os bois, ou seja, o macho castrado da família dos bovinos, e chateou-se.” Apesar de indignada, a tia de Louçã, grande fã de Sócrates acabou a desculpá-lo: “Sabe que aquela tribuna governamental são as tábuas de uma arena, é preciso não esquecer que já de lá saiu um touro em pontas”, disse aludindo a Manuel Pinho. O Indesmentível sabe que é recorrente os deputados dirigirem-se quinzenalmente a Sócrates por “Eh touro lindo!”, expressão que este tolera muito melhor, sobretudo por causa do “lindo”.










